-
1 from the wood
de barril -
2 from the wood
from the wooduit het vat/de tap, op fust -
3 from the wood
Общая лексика: из бочонка (о вине, пиве) -
4 from the wood
• tynnyristä laskettu -
5 wine drawn from the wood
wine drawn from the woodvinho da pipa. -
6 shittah (A tree from the wood of which the ark and fittings of the Hebrew tabernacle were made)
Религия: гоферУниверсальный англо-русский словарь > shittah (A tree from the wood of which the ark and fittings of the Hebrew tabernacle were made)
-
7 beer from the wood
Макаров: разливное пиво -
8 wine from the wood
1) Сельское хозяйство: бочечное вино2) Макаров: разливное вино -
9 wine from the wood
vīns no mucas -
10 wine from the wood
-
11 drawn from the wood
adjFOOD sacado del barril -
12 Wine from the wood
Вино из бочкиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Wine from the wood
-
13 tissue removed from the wood
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > tissue removed from the wood
-
14 wood from the neck up
The new dictionary of modern spoken language > wood from the neck up
-
15 wood from the neck up
Разговорное выражение: дуб дубом -
16 babes in the wood
простодушные, доверчивые люди; простаки, сущие младенцы [выражение babes in the wood взято из старой баллады]; см. тж. a babe in the woodShe led him to the divan, sat down by his side, and looked into his eyes. Fabled sweetness, as of a spring morning - Francis and she, children in the wood, with the world well lost! (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part II, ch. IX) — Она подвела его к дивану, усадила рядом с собой, заглянула в глаза. Чудесная сладость весеннего утра, и они с Фрэнсисом - как малые дети, и нет им дела до всего остального мира!
She was mistress of her face and movements, as she had never been when she and John were babes in the wood. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part I, ch. VIII) — Теперь она в совершенстве владела собой, чего совсем нельзя было сказать о том времени, когда она и Джон были еще неопытными детьми.
We have Greenland, and only babes in the wood think it will ever be given back to Denmark or released from American strategic domination. (G. Marion, ‘Bases and Empire’, part I, ch. 7) — Мы владеем Гренландией, и только младенцы могут верить, что она когда-нибудь будет возвращена Дании или сбросит ярмо американского стратегического господства.
-
17 broken separated wood from the stem butt end
42. Скол ствола
D. Baumstammriss
E. Broken separated wood from the stem butt end
По ГОСТ 2140
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > broken separated wood from the stem butt end
-
18 out of the wood
adj infmlHe warned that we were not out of the wood yet — Он предупредил, что наши испытания еще не кончились
I gather from what you say that she is not nearly out of the wood — Из ваших слов я могу заключить, что жизнь ее все еще в опасности
The new dictionary of modern spoken language > out of the wood
-
19 Yule log (A great log of wood formerly laid across the hearth with great ceremony on Christmas Eve and lit wit a brand from the previous year's log)
Религия: рождественское поленоУниверсальный англо-русский словарь > Yule log (A great log of wood formerly laid across the hearth with great ceremony on Christmas Eve and lit wit a brand from the previous year's log)
-
20 ♦ wood
♦ wood /wʊd/A n.1 (spesso al pl.) bosco; foresta; selva: a clearing in the wood, una radura nel bosco; The mountains are covered with thick woods, le montagne sono coperte da fitte foreste2 [u] legno; legname; legna: hard [soft] wood, legno duro [dolce]; a house made of wood, una casa di legno; to chop wood, spaccare la legna; Go and fetch some more wood, va' a prendere dell'altra legna!3 (solo al sing.) botte; barile; fusto: beer ( drawn) from the wood, birra spillata dalla botte; whisky aged in the wood, whisky invecchiato in fusto4 (pl.) (mus.) strumenti a fiato in legno; legni10 legno; (fig. raro) stoffa (fig.); sostanza: I don't know what wood he's made of, non so di che stoffa sia fatto (o che tipo d'individuo sia)B a. attr.● (chim.) wood alcohol, alcol di legno; alcol metilico; metanolo □ (bot.) wood anemone ( Anemone nemorosa), anemone dei boschi □ wood block, blocchetto di legno ( per pavimenti, ecc.); (tipogr.) matrice di legno; ( arte) blocchetto di legno per xilografia □ ( grafica) wood-block printing, xilografia ( il processo) □ wood-burning, a legna: a wood-burning stove, una stufa a legna □ wood-carver, intagliatore □ wood-carving, intaglio (o scultura) in legno □ wood coal, carbone di legna; ( anche) lignite □ (zool.) wood dove = wood pigeon ► sotto □ wood-engraver, incisore su legno; xilografo □ wood-engraving, incisione su legno; xilografia di testa □ wood filler, stucco; turapori □ (edil.) wood floor (o wood flooring), parquet □ (edil.) wood floor laying, installazione del parquet □ wood flour, farina (o polvere) di legno □ wood-house, legnaia □ (zool.) wood-lark ( Lullula arborea), tottavilla □ (bot.) wood-lily, ( Convallaria majalis) mughetto; ( Pyrola minor) piroletta soldanina □ (mitol.) wood nymph, ninfa dei boschi; driade □ wood paper, carta di pasta di legno □ (zool.) wood pigeon, ( Columba palumbus) colombaccio; ( Columba oenas) colombella □ wood pulp, pasta di legno; cellulosa □ (mecc.) wood screw, vite da legno □ wood seasoning, stagionatura del legno □ (bot.) wood-sorrel ( Oxalis acetosella), acetosella; trifoglio acetoso; alleluia; luiula □ wood spirit = wood alcohol ► sopra □ wood stove, stufa a legna □ (chim.) wood tar, catrame vegetale (o tratto dal legno) □ wood-turner, tornitore di legno □ wood turning, tornitura del legno □ (chim.) wood vinegar, acido pirolegnoso □ wood wool, lana di legno □ (volg. USA) to get wood, avere un'erezione □ (naut.: di barca, ecc.) on the wood, priva di sartiame; a naviglio nudo □ (fig.) to be out of the wood, esser fuori dei guai (o fuori pericolo) □ to take to the woods, darsi alla macchia □ (fig.) to be unable to see the wood for the trees, perdersi nei dettagli; non vedere l'essenziale □ (fam.) Touch wood!, tocca ferro! ( per scaramanzia).(to) wood /wʊd/A v. t. ( raro)B v. i.( raro) fare legna; rifornirsi di legna.
См. также в других словарях:
From the Wood — Infobox Album | Name = From the Wood Type = Album Artist = Pat McGee Band Released = 1995 Recorded = Pyramid Digital Productions, Falls Church, Virginia; Cue Studios, Falls Church, Virginia Genre = Rock Length = 39:46 Label = Crossman Street, Inc … Wikipedia
Society for the Preservation of Beers from the Wood — The Society for the Preservation of Beers from the Wood (SPBW), founded in 1963, is the oldest consumer based group interested in stimulating the brewing of, increasing the awareness of, and encouraging the drinking of cask conditioned real ale.… … Wikipedia
Songs from the Wood — Студийный альбом Jeth … Википедия
Songs from the Wood — Infobox Album | Name = Songs from the Wood Type = Album Artist = Jethro Tull Released = February 4, 1977 (UK) Recorded = 1976 Genre = Folk rock Progressive rock Length = 41:22 Label = Island Records (UK) Chrysalis Records (US) Producer = Ian… … Wikipedia
Songs from the Wood — Song from the Wood Álbum de Jethro Tull Publicación 1977 Grabación 1976 Género(s) Rock progresivo y folk Duración … Wikipedia Español
Songs from the Wood — Album par Jethro Tull Sortie 11 février 1977 Durée 41:22 Genre folk rock, rock progressif Producteur Ian Anderson Label … Wikipédia en Français
Songs from the wood — est un album de rock alternatif de Jethro Tull sorti en 1977. Liste des chansons Songs from the wood Jack in the green Cup of wonder Hunting girl Ring out, solstice bells Velvet green The whistler Pibroch (Cap in hand) Fire at midnight Textes et… … Wikipédia en Français
The Three Little Men in the Wood — or The Three Dwarfs is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 13. [Jacob and Wilheim Grimm, Grimm s Fairy Tales , [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/13threemenforest.html The Three Little Men in the Wood ] ]… … Wikipedia
The Deposition from the Cross (Pontormo) — The Entombment Artist Jacopo Pontormo Year circa 1525–1528 Type Oil on wood Dimensions 313 cm × 192 cm (123 in × 76 in) Location … Wikipedia
The Old Woman in the Wood — is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 123. It is Aarne Thompson type 442.ynopsisA poor servant girl travelled with the family she served when robbers attacked them. She hid behind a tree, but no one else survived.… … Wikipedia
The Maid Freed from the Gallows — is one of many titles of a centuries old folk song about a condemned maiden pleading for someone to buy her freedom from the executioner. In the collection of ballads compiled by Francis James Child, it is indexed as Child Ballad number 95;… … Wikipedia